"Алисa"...и другие книги
Sunday, August 12th, 2012 11:27 pmзашел к нам знакомый и увидел кучу книг на английском.
- а кто их читает? - спрашивает.
А никто.
Но об этом говорить необязательно,правда?
Поэтому я ему так небрежно:
- да я тут когда-то читала.
И это чистая правда. Я пыталась их читать.
Но вместо того,чтобы купить чего-нибудь легкого или в крайнем случае читабельного,я купила Андерсена,"Отверженных", "Путешествие Гулливера",Мураками,"Гарри Поттера","Мемуары гейши" и т.д.
И "Алису в стране чудес".
5 лет назад,видимо,чтобы жизнь малиной не казалась,я начала читать "Алису" без словаря - по главе в день (по два раза перечитывая главу,чтобы уловить общий смысл). Но самое главное - в приступе мазохизма я взяла ее с собой в Болгарию,и читала в самолете,вместо того,чтобы спать.
По наивности я думала,что по вечерам буду сидеть возле камина с бокалом глинтвейна и почитывать Кэррола,время от времени созерцая метель за окном.
Но я не учла,что после 5-6 часов катания на лыжах (на которых я кататься не умею) мне не только Кэррола - ничего не будет хотеться,разве что глинтвейн
В общем хватило меня на 5 глав,и больше я к "Алисе" не приближалась,да и ко всей остальной литературе на английском тоже.
Тем не менее книги гордо занимают половину полки,и я не теряю надежды,что когда-нибудь до них доберусь.
Да и муж,было дело,читал "Гарри Поттера",не знаю,правда,сколько он прочел,но думаю,что больше 5-ти глав,все же "Гарри Поттер" полегче "Алисы" будет.
Мы все больше по технической литературе,там и слова знакомые есть,и оборотов витиеватых меньше,да и вообще - это надо,и тут не отвертишься.
Но зато как достойно и красочно все эти книги выглядят на полке. Если бы мне не было лень,я бы их сфотографировала,но это уже перебор :-)
- а кто их читает? - спрашивает.
А никто.
Но об этом говорить необязательно,правда?
Поэтому я ему так небрежно:
- да я тут когда-то читала.
И это чистая правда. Я пыталась их читать.
Но вместо того,чтобы купить чего-нибудь легкого или в крайнем случае читабельного,я купила Андерсена,"Отверженных", "Путешествие Гулливера",Мураками,"Гарри Поттера","Мемуары гейши" и т.д.
И "Алису в стране чудес".
5 лет назад,видимо,чтобы жизнь малиной не казалась,я начала читать "Алису" без словаря - по главе в день (по два раза перечитывая главу,чтобы уловить общий смысл). Но самое главное - в приступе мазохизма я взяла ее с собой в Болгарию,и читала в самолете,вместо того,чтобы спать.
По наивности я думала,что по вечерам буду сидеть возле камина с бокалом глинтвейна и почитывать Кэррола,время от времени созерцая метель за окном.
Но я не учла,что после 5-6 часов катания на лыжах (на которых я кататься не умею) мне не только Кэррола - ничего не будет хотеться,разве что глинтвейн
В общем хватило меня на 5 глав,и больше я к "Алисе" не приближалась,да и ко всей остальной литературе на английском тоже.
Тем не менее книги гордо занимают половину полки,и я не теряю надежды,что когда-нибудь до них доберусь.
Да и муж,было дело,читал "Гарри Поттера",не знаю,правда,сколько он прочел,но думаю,что больше 5-ти глав,все же "Гарри Поттер" полегче "Алисы" будет.
Мы все больше по технической литературе,там и слова знакомые есть,и оборотов витиеватых меньше,да и вообще - это надо,и тут не отвертишься.
Но зато как достойно и красочно все эти книги выглядят на полке. Если бы мне не было лень,я бы их сфотографировала,но это уже перебор :-)
no subject
Date: 2012-08-12 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-13 07:56 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-30 04:02 pm (UTC)Сегодня мне подарили Тору на русском языке!
Ровно сел на жопу и сижу в недоумении..
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-13 05:07 am (UTC)Шекспира в оригинале с адаптацией на американский английский даже носители языка читают с трудом, на столько сложен язык... ;)
Попробуй детективы или любовную лирику и новеллы. Очень легко читается Danielle Steel. Потом когда привыкнешь, перейдешь на классику. :)
no subject
Date: 2012-08-13 07:57 am (UTC)Danielle Steel легко читается,точно
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-13 09:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-13 09:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-13 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-13 04:33 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-30 08:01 am (UTC)Но а с другой стороны, если есть уже перевод, то зачем мучиться.)
no subject
Date: 2012-08-30 08:26 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-30 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:04 am (UTC)Геймана на английском читать не хочу,многое не пойму,так что лучше на русском
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-30 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 12:18 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-30 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 12:17 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-30 11:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-30 09:58 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-31 04:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-31 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-31 05:39 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-31 06:01 am (UTC)(no subject)
From: